Второй урок по финскому языку

minkämaalainen — какой национальности
oletko — являешься ли
englantilainen — англичанин
ei — нет
puolalainen — поляк
miksi — почему
kysyt — спрашиваешь
ai — ах
niin — так
puhut — говоришь
englantia – по-английски
aika — здесь: довольно
hyvin — хорошо
no — (непереводимое вводное слово)
mutta — но
suomalainen — фин
kieltä — языка
paitsi — кроме
suomea — по-фински
puhun — говорю
saksaa по-немецки
venäjää – по-русски
tietysti — конечно
puolaa — по-польски
vähän — немного, мало

Antti: Marek, minkämaalainen sinä olet? Oletko sinä englantilainen?
Marek: Ei, minä olen puolalainen. Miksi kysyt?
Antti: Ai niin, puolalainen. Sinä puhut englantia aika hyvin.
Marek: No, sinä puhut englantia aika hyvin, mutta olet suomalainen.
Antti: Niin olet. Mitä kieltä sinä puhut, paitsi englantia ja suomea?
Marek: Puhun saksaa, venäjää ja tietysti puolaa.
Antti: Minä myös puhun vähän venäjää!

Marek, minkämaalainen sinä olet? — Марк, какой ты национальности?
Oletko sinä englantilainen? — Ты англичанин? (досл. Являешься ли ты англичанином?)
Ei, minä olen puolalainen. — Нет, я поляк.
Miksi kysyt? — Почему спрашиваешь?
Ai niin, puolalainen. — Ах так, поляк.
Sinä puhut englantia aika hyvin. — Ты говоришь довольно хорошо по-английски.
No, sinä puhut englantia aika hyvin, mutta olet suomalainen. — Ты тоже говоришь хорошо по-английски, но ты фин.
Niin olet. — Так.
Mitä kieltä sinä puhut, paitsi englantia ja suomea? — На каком языке ещё говоришь, помимо английского и финского?
Puhun saksaa, venäjää ja tietysti puolaa. — Говорю по-немецки, по-русски и, конечно, по-польски.
Minä myös puhun vähän venäjää! — Я тоже немного говорю по-русски!

В финском языке выделяется шесть групп глаголов в зависимости от окончания инфинитива в соответствии с характеристикой. Окончания каждой группы глаголов постоянны.

Рассмотрим 1. вариант группы глаголов.

Эти глаголы в инфинитиве оканчиваются двумя гласными, которые отличаются от следующей группы. Рассмотрим два таких примера, известных из диалога: puhua — «говорить» и kysyä — «спрашивать». Чтобы изменить глаголы по лицам, вы должны сначала избавиться от окончания инфинитива, чтобы получить основу. В случае данной группы глаголов, оно является последней гласной:

(основа)puhu + a(окончание)
(основа)kysy + ä(окончание)

Прежде чем рассмотреть использование глагола puhua в предложении, познакомимся с одной из придаточных форм, а именно с партитивом. Это такая форма глагола, которая не имеет своего аналога в польском языке (прим. переводчика — в русском тоже), тогда как в финском она выполняет несколько функций: завершение предложения, управление некоторыми глаголами, выражение множественного числа и т.д. Его образование несложно.

Партитив имеет три вида окончаний, выбор которых зависит от окончания существительного, прилагательного либо числительного. Слова, оканчивающиеся на:

— короткие гласные за исключением «e» имеют окончание в партитиве «-a» или «-ä»
— долгие гласные, дифтонги (сочетания двух гласных) или согласные имеют окончание в партитиве «-ta» либо «-tä»
— «e» имеют концовку партитива «-tta» или «-ttä».

Существует целый ряд прилагательных и существительных, оканчивающихся на согласные, долгие гласные и «e», о них мы поговорим в по следующих уроках.

Партитив мы используем тогда, когда мы хотим сказать¸ на каком языке мы говорим.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *