Пятый урок финского языка

hyvää päivää — добрый день
myyjä — продавец
kuinka — как
paljon — много
bussilippu — билет на автобус
maksaa — стоит
kaksi — два
euroa — евро
ostan — покупаю Читать далее Пятый урок финского языка

Финский алфавит для детей — песня

Моя мама, бабушка наших детей живет в Финляндии. Мы регулярно общаемся по скайпу. Дети получают, как от бабушки, так и от Joulupukki подарки. Часто это бывают книги, на финском языке, а недавно появилась чудесная кукла Aino, которая рассказывает “Золушку” по-фински, поёт песни и говорит 100 разных слов. Вот дети и решили, что им же ехать к бабушке, пора учить финский язык. Читать далее Финский алфавит для детей — песня

Русско финский словарь онлайн — Glosbe

Словарь — это первая книга, которую стоит купить, начав изучать финский язык. Он должен быть полным, качественным, удобным. Он может быть даже маленьким или большим, но самое главное — словарь должен работать. Читать далее Русско финский словарь онлайн — Glosbe

Как я учу финския язык — опыт Анастасии Керролл

Недавно на блоге появилась девушка-комментатор, Анастасия. Оказалось, она тоже учит языки, ведет блог и  «собирает» опыт других блогеров осваивающих иностранные языки.  С моим опытом можно ознакомится здесь, а  ниже, Настя поделится с нами своим опытом изучения финского языка.

Здравствуйте! Меня зовут Анастасия Керролл. Я люблю учить иностранные языки и веду блог о японском языке. Пишу о самом языке, японцах, а также делюсь мыслями об изучении иностранных языков вообще. А сейчас у меня большое желание выучить финский.
Настя, ты учишь японский, а теперь у тебя появилась новая страсть — финский язык, почему именно он? Почему не другой скандинавский или еще  какой-нибудь «маленький язык»?

Даже не знаю. Как-то так захотелось уметь говорить по-фински, что сил не было. Мне нравится учить совершенно непохожие языки. Я говорю по-английски, и учить, например, шведский уже не так интересно. Слишком просто.  А финский не похож на «традиционные» языки, и мне нравится мысль, что я смогу на нем говорить. И вообще мне нравится Финляндия. И нравится Таря Турунен (Tarja Turunen). Это, я думаю, тоже сыграло свою роль. Читать далее Как я учу финския язык — опыт Анастасии Керролл

Говорила по-фински!

Недавно с мужем ходили в sky bar в центре Риги. Очень приятное место, вид из окон восхитительный, особенно в полночь. Вся старая Рига светиться красивыми огнями. В этом баре в основном отдыхают иностранцы. С музыкой мешаются, английский, немецкий, норвежский, испанский языки…

В лифте ехали с двумя парами веселых норвежцев, они что-то пытались нам сказать (как поняла извинялись, что заслонили панель с кнопками и не нажали), пришлось вспомнить как по-английски я вас не понимаю и можете ли вы говорить по-русски, латышски или по-фински. И вуаля! Волшебное слово suomi и я нашла общий язык с одним пожилым джентльменом!

Он норвежец, хорошо говорит и понимает по-фински и отдыхает с друзьями в Риге. Разумеется, он отвесил комплимент моему финскому :). Так приятно было поболтать по-фински с реальным человеком. Особенно так  случайно! 🙂

Финский самостоятельно

Получила сегодня письмо от финской подруги- все цитировать не буду, но вот эта строчка «…ja haluan tavata sinua kun tulet käymään täällä jotta pääsen testaamaa ettet unohda suomenkieltä siellä…» заставляет не расслабляться. Хотя, конечно и написано с юмором. 🙂

Сначала думала сделаю себе недельные каникулы. Неет. Так дело не пойдет. 🙂  Надо осваивать финский самостоятельно. Уже прочла пару заметок о конкурсе ледовых скульптур на острове музее Коркеасари в Хельсинки и новой выставке крабов в Sea Live. Что-то перевела дословно, что-то адаптировала. По-русски можно почитать на моем блоге о Хельсинки, там же есть ссылки на исходные финские варианты.

Взяла себе учебник Лены Сильферберг буду тискать финскую грамматику. 🙂

Переезжаю в Ригу

Я переезжаю в Ригу. Прямо сейчас. Сижу в баре на пароме Хельсинки — Таллинн.

Наша жизнь полна событий и всевозможных решений. Полтора года назад так сложились события, что вышло решение — пожить в Финляндии.  Так сказать, сравнить туризм и эмиграцию. 🙂 И вот сейчас, появились новые события  и самым разумным решением в данном случае стало — переехать на пару лет в Ригу. Читать далее Переезжаю в Ригу

Обо мне

Привет, дорогой читатель!

Я тебя еще не знаю, но мне ты уже дорог, потому что ты есть! И раз, ты попал на мой блог, то у нас с тобой есть кое что общее — это финский язык.

Это я - Юля. 🙂 Последний день последнего курса в kesäyliopisto.

Меня зовут Юля, мне 25 лет. Я замужем и живу в Хельсинки с начала лета 2009 года и изучаю финский язык. Раньше, я ходила на курсы финского в kesäyliopisto, сейчас учу финский самостоятельно и методом тандема. Я не филолог и уж точно не «финовед».

Этот блог, на первых порах, помогал мне самой не терять надежду, что финский язык когда-нибудь поддастся, а лучше просто сдастся мне. Сейчас — блог о финском языке — это место, где я могу поделиться информацией — о курсах финского, о переводчиках, о новостях, о тестах на знание финского языка, о преподавателях, о финнах, о финских песнях и финских фильмах… Читать далее Обо мне

Финский тандем — новый опыт

Я продолжаю изучать финский по тандем методике. Вчера встречалась с «новым» финном. Веселый, обаятельный молодой человек, периодически в течении года изучает русский язык. Для себя. Просто так. Исключительно удивительный факт.  Занимается языком в Русском национальном обществе. У них больший уклон на грамматику не хватает общения, словарного запаса ну, и конечно же, лень. 🙂 Финны тоже ленятся.

Меня часто спрашивают — ну что? ну как? и т.д. сейчас по порядку на все основные вопросы: Читать далее Финский тандем — новый опыт

Видео из Sea Live настоящий финский язык

Видео запись из Sea Live Helsinki — обычный финский язык. Без подготовки, сотрудница Sea Live на финском и на английском рассказывает о тех рыбах, которых она кормит. На фоне слышны голоса финских детей разного возраста. Качество записи не очень хорошее, зато финский язык настоящий «не телевизионный», вы можете послушать произношение и «детский» финский. Читать далее Видео из Sea Live настоящий финский язык