Hyvin menee — финский учебник

Кончились библиотечные книжки, взялась за первый попавшийся финский учебник.  Я много времени провожу в общественном транспорте заодно читаю. Уже почти осилила весь финский учебник hyvin menee. Скажу вам, очень толковая книжка. В плане лексики и доступного пояснения грамматических правил. Как понимаю, этот финский учебник шел с диском, но у меня его нет. Читаю как есть, но все равно хорошо и полезно.

Hyvin menee — состоит из 24 глав. Каждая глава — это определенная тема и запас слов по данной тематике. От элементарного финского алфавита, знакомства, цифр и цветов, до частей тела, и специальной лексики у врача, в банке, в другой стране.

Этот финский учебник оформлен очень грамотно. Картинки, слова, диалоги, небольшие тексты, упражнения.

Минус, грамматика идет с опоздание. Возможно, преподаватель должен объяснять параллельно обучению. Например, человек еще не знает, как используется partitiivi в финском языке, поэтому упражнение выполняет с ошибками. А эта тема описана, через 2-3 главы.

Но,   в целом — рекомендую, как хороший финский учебник для самостоятельного обучения. Первая половина книги будет доступна даже тем, кто делает первые шаги в изучении финского языка.

Hyvin menee — финский учебник: 12 комментариев

  1. Привет, Юля!
    Сегодня закончил изучать архивы твоего блога. Как-то вышел на него несколько дней назад, уже не помню как, …и застрял. Нашел много полезных ссылок и информации по изучению финского языка и о жизни в Финляндии.
    Я думаю, что все, кто интересуется финским языком, в конечном счете попадут на этот блог, так как здесь создалась очень позитивная атмосфера, которая подталкивает к активным действиям в изучении финского языка. Ведь под лежачий камень вода не течет! В результате, хочется тоже написать что-то в комментариях, поделится своим опытом и оставить полезную ссылку для других. Так популярность блога растет, а вместе с этим и количество желающих изучать финский язык. Присоединяюсь к пользователям твоего блога. Добавил в «избранное» и говорю «мне нравится»!

  2. Привет, Alexey!
    Очень приятно получить такой комментарий. И самое главное, я рада, что люди находят то что им полезно и интересно.
    Я только за твои комментарии, ссылки и «живую» настоящую информацию.
    Здорово, что ты присоединился! Добро пожаловать и спасибо.

  3. Соглашаюсь с предыдущим отзывом, Очень приятный и полезный блог! я только что начала сама изучать финский так как переехала сюда и курсов не могла найти никаких нормальных. Оказалось в интернете полно информации, помогающей учить язык самостоятельно! Я тоже озадачилась как бы почитать детские простенькие книжки. Для финских деток кто начинает читать. Что то не смогла найти ничего в Нете. Может подскажите названия какие нито? а я посмотрю уже среди финских книг он лайн? Пабло Коэльо категорически не нравиться ни на каком языке! 🙂 Винни Пух куда лучше. :)))

  4. вот кстати и Винни Пуха нет в Интернете на финском Муж говорит, что в Финляндии якобы запрещены интернет библиотеки и я не найду ни одной книги на финском в интернет. 🙁

  5. Я покупал этот учебник в обществе «Инкерин Лиитто» (www.inkeri.spb.ru) на Пушкинской 15. Там его можно купить и с диском и без него.
    Если что, я перегнал его в MP3, так что если кому нужно — могу отправить.

  6. Натали, спасибо за поддержку 🙂
    Вы смелая и сильная девушка, раз готовы браться за язык только самостоятельно. Обычно, курсы хорошо помогают. Разумеется, толковые курсы.
    Вот такие книжки рекомендуют для малышей до 2х лет: (автор, название, печатный дом)
    Got, Yves: Antti-sarja (Otava)
    Helakisa, Kaarina (toim.): Suomen lasten runotar (Otava)
    Inkpen, Mick: Possu Pallero -sarja (Kustannus-Mäkelä)
    Kauppila, Katriina: Peukaloputti. Meidän vauvan lorut. (Otava)
    Kunnas, Kirsi & Rönns, Christel: Tiitiäisen runolelu (WSOY)
    Latvala, Laura & Sjöstedt, Helka: Pikku-Marjan eläinkirja (WSOY)
    Louhi, Kristiina: Tomppa-sarja (Tammi)
    Reinikainen, Jaana: Hiphop hei -sarja (WSOY)
    Swoboda, Annette: Dudu-sarja (Kolibri)
    Uusitalo, Riitta: Armi-sarja (Tammi)

    Самый простой вариант сходить в любую библиотеку и взять детские книжки. Я обычно делаю именно так.
    В сети как-то не натыкалась на доступную лит-ру.

  7. Подозреваю ваш муж прав, поэтому прямой путь в обычную библиотеку. Винни Пуха на финском не читала, но Карлосон точно есть в библиотеке на Pasila.

  8. Иван, пришлите мне пожалуйста. Я бы хотела этот учебник в электронном варианте. Большое спасибо!

  9. Юля,
    хочу спросить про учебник Hyvin menee, о котором ты говоришь (с чайкой на обложке). Этот учебник является продолжением двух других Hyvin menee 1 и Hyvin menee 2? Или эта какая-нибудь переизданная версия?
    На сайте Otava про твой учебник нет никакой информации. Знаю, что по учебникам о которых я упоминул занимаются на курсах финского языка, как в России, так и в Финляндии. Действительно хорошие учебники, особенное преимущество в прилагаемых CD, где разбираются тексты и упражнения.
    Hyvin kuuluu также с CD — хороший материал для прослушивания, проработки диалогов, с правильными ответами, по которым можно себя потом проверить. Является самостоятельным учебником.
    Все это можно посмотреть на сайте Otava, и по-моему даже заказать. Во всяком случае стоимость учебников там есть. См. http://www.otava.fi/oppimateriaalit/oppimateriaali_sarjat/hyvinmenee/fi_FI/etusivu/

  10. Alexey, привет!
    Я думаю, (по контексту учебника это видно), что это первая книга. Возможно она просто переиздана с другой обложкой. Моя знакомая училась по ней на курсах. Знаю, что преподаватели от туда часто используют копии со страниц — «картинка — слово».
    Большое спасибо за ссылку и информацию про Hyvin kuuluu!

  11. большое спасибо за информацию, Юля, Иван!! Придется записаться в библиотеку. :)) Давненько не бывала. 🙂 Насчет того, что решила изучать сама- а что делать? на курсы очередь вперед на 2 года, да и курсы все оч разные, не факт что мне понравиться. а время идет. чего ждать? надо учить! Конечно многие тут русский понимают, да и английский выручает.. Так здорово, что все свободно говорят на английском тут.. Вот бы в России продавцы в спальных районах Челябинска так калаякали! но порой так бесит невозможность понять надписи на продукции. когда получатся курсы- отлично. Ну а пока… столько хороших людей помогает! :)) Честно говоря учебники я в Хельсинки купила не очень аппетитные.. ‘Opi suomea» Mullonen — один, другой вообще отложила. сложно как-то… хоть и начальный уровень, а дают тексты для перевода почти с начальных страниц- очень разумно, когда еще только учишься складывать предложения и изменять слова. 🙁 Тот что Юля рекомендует тогда не попался. Надо озадачиться , раз говорят что он хороший 🙂 С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ ВСЕХ!!!

  12. Натали и Вас с наступающим Новым годом!
    У вас очень грамотный подход к изучению языка. Знаете, курсы — это только дополнение. Очень важно общение и самостоятельная работа.
    Как мне все говорили: «Юля, как тебе везет! Ты не говоришь по английски» Ну, пенять можно только на саму себя — везением я бы это не назвала, но в целом ощущение «немоты» подталкивает к изучению языка. Так что и ваше любопытство к этикеткам сделает свое дело.
    Посмотрите в рубрике «финский язык книги» — я выставляла некоторые учебники. Их можно взять в библиотеке.
    Да, на первый взгляд многие учебники кажутся совершенно нелогичными. О каких диалогах может идти речь, если не знаешь элементарных вещей, но не бросайте книжки.. найдите терпение для начала просто прочесть.
    И не пропадайте, Натали. 🙂 Пишите.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *