Финны в Даугавпилсе или как я была переводчиком

Финны в Даугавпилсе
Финны в Даугавпилсе

Вот появилось побольше времени и я хочу рассказать вам о своем неожиданном приключении.

Как кто-то писал в комментариях, что я вечно нахожу финнов. Ну может быть не вечно, но в предпасхальную субботу я нашла целый автобус финнов из разных уголков Финляндии, которые приехали в мой родной городок Даугавпилс.  (Как всегда огромный текст).А дело было так… друзья предложили встретится в одном кафе в центре города. Хотя, я к этому заведению равнодушна решили не путаться и приехали туда. Пока я праздно пялилась на аквариумы с рыбами, а муж делал заказ, он услышал финскую речь. Честно, сначала я не поверила. Пошла «мимо» на разведку. И о чудо! Финны в Даугавпилсе! Разумеется я не смогла просто так уйти. Как говорится за спрос не бьют, извинилась, поздоровалась, и слово за слово доболтались до того, что меня пригласили провести с ними всю субботу в качестве дополнительного переводчика.

Суббота. В 9 утра около гостиницы Latgola меня ждал целый автобус полный финнов. Как всегда, цифра выветрилась у меня из головы, но их было 45 или 55 челвоек. В основном люди за 45, а некоторые я думаю и за 60. Все уже знали историю нашего знакомства с руководителями данного проекта и встречали меня очень доброжелательно и радостно. Они тоже были поражены, девушкой, которая немного говорит по-фински на окраине Латвии.

Кто они и как попали в Даугавпилс? Все эти финны верующие люди разных конфессий. Они оказывают поддержку и благотворительную помощь социально незащищенным детям и еврейским семьям. Дело в том, что в Даугавпилсе в свое время жило очень много евреев, но во время Второй Мировой войны почти все были убиты.

Вообще, вопрос религии один из трех самых неприличных вопросов в Финляндии, но мы его обсуждали и это было довольно интересно. Никто не настаивал на правильности именно своей веры, это просто люди, которых объединяют две вещи — вера в своего Бога и желание помочь, тем кто в этом нуждается.  Мы были в социальных домах, где малыши показывали представления для своих гостей, пели песни и совершенно не понимали где же это Финляндия?

Переводить было жутко и жутко интересно. Чаще всего не хватало словарного запаса, но в то же время, все что знала само собой всплывало в голове. Признаться, многие особенно пожилые люди немного знали русский. Кто-то учил в институте, кто-то в детстве.

Они очень отважные, собирались поехать  социальный дом к детям без своего переводчика (он ушел со второй половиной группы в еврейский музей), а так как «подвернулась» я, все меня звали «pikkuenkeli Julija» 🙂

Мы провели вместе почти целый день с 9 утра до 4 часов вечера. Мы прощались очень эмоционально.  Да и весь день прошел позитивно, ярко и необычно.

Что особенно поразило, люди из разных уголков Финляндии, настолько целеустремленные и сильные, позитивно настроенные и смелые, очень дружелюбные и отзывчивые. Я не скажу, что они «состоятельные». Одна дама, Ева, у нее есть еще 9 сестер и братьев, когда она была маленькой, они всей семьей жили в 2-х комнатной квартире. Просто многие из них знают, что такое тяжелая жизнь. Хотя, к сожалению, проза жизни такова, что  и простые люди живут не всегда лучше, чем те кто в социальных домах. Кризис очень сказался на стране, я это вижу со стороны. Так как я жила в Латвии в «расцвет» и приехала сейчас, когда страна наполовину опустела.

Но, не стоит заканчивать описание грустной действительностью. Лучше расскажу, что же спрашивали «мои» финны. При первой остановке они гурьбой обступили меня с вопросами: где я учила финский язык? сложный ли финский? нравится ли мне Финляндия? Какую финскую музыку я люблю? Встречала ли я финнов в Даугавпилсе раньше? 🙂 А позже, каждый кто хоть немного знал русский подходил немного поговорить на почти забытом языке. И среди всех была одна девушка, Анна, она живет в маленьком городке Финляндии, где русских нет вообще, но при этом изучает русский язык уже 6 лет. Знает много, но говорить немного смущается. Она с удовольствием, занималась бы с кем-нибудь по скайпу. Поэтому если будут желающие учится друг у друга в интернете напишите мне, я отправлю ей ваши данные.

У меня опять получился гигантский пост, но новость действительно стоящая внимания. 🙂

 

Финны в Даугавпилсе или как я была переводчиком: 14 комментариев

  1. «pikkuenkeli Julija»…
    а ведь это правда… Вы очень многим помогли=)))

  2. Соглашусь с Punatulkku. Очень прекрасный человек. Помогает осуществлять чужие мечты.
    Кстати, я представляю какую радость ты испытала, когда поняла что рядом финны и всё-таки будет с кем поговорить.

  3. Привет, Юля ! Хорошая новость. Я с удовольствием бы общалась с Анной, но пока я этого не умею. Может быть , я смогла бы помогать ей. Если она не против, то отправь ей мои данные(Заранее спасибо). Только весь май я занята, так как пишу диплом.
    Кстати, ты не знаешь хорошего репетитора по скайпу?

  4. Юлия, спасибо за интересный рассказ! Здорово вот так неожиданно встретиться с финнами…

    Ну и конечно же, я очеееень хочу поболтать с Анной по скайпу 🙂 Будем смущаться вместе 🙂

  5. Здравствуйте, Юля. С интересом читаю ваш блог. Учу финский, но получается не очень. Очень хотелось бы найти партнера по скайпу. Может быть я могла бы помочь Анне.

  6. Здравствуйте, Алина. По поводу «получается не очень» — это личная самокритика или рациональный взгляд со стороны? Пришлите мне на эл. адрес ваши контакты, но я боюсь что она может и не согласится, т.к. уже очень много человек откликнулось.

  7. Спасибо что осиливаете мои длиннющие рассказы 🙂 Надеюсь, Анна ответила?

  8. Линту, я могу отправить твой адрес Анне, (лучше к тому моменту как ты станешь свободнее), но имей в виду желающих уже много и она довольно неплохо знает язык, ведь учит его 6 лет.

  9. 🙂 ваш пикку энкели будет счастлив, если мы перейдем на «ты» 🙂
    А, еще скажу по секрету, каждый человек кузнец своего счастья (правда и несчастья бывает тоже) так что, я скорее катализатор, а вот реакция зависит именно от человека.
    Но за добрые слова спасибо. Доброе слово оно и кошке приятно. 🙂

  10. Спасибо. Девочки вы меня захвалите и я загоржусь 🙂
    Я была в шоке и в восторге. Финны! Живые! Настоящие! Обалдеть просто! а в каком шоке были они :)))

  11. Спасибо за удивительную историю! Очень люблю как вы пишете))

  12. Приятно, что понравилось!
    Получается, Анна, вы «анонимный» читатель :), ведь это ваш первый комментарий. Вы учите финский язык?

  13. Пытаюсь) Совсем недавно начала (кстати, после того, как случайно «наткнулась» на этот блог) и учу самостоятельно, поэтому пока особых успехов нет. Но я надеюсь, что у меня все получится! Ваш блог мне очень помогает и вдохновляет. Так что я полна оптимизма)) Еще раз спасибо!

  14. Пожалуйста! Очень рада, что мои записи еще кому-то помогают.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *