Финская песня — Lauri Tähkä SUOJAAN KAIKELTA

Я обожаю энергетику песен Lauri Tähkä! Эта финская песня может заставить меня пританцовывать даже в магазине. Слова будут ниже:

SUOJAAN KAIKELTA

RANNAN KAILASAAREEN
TYTTÖ VEHNÄN VAALEE
LIEKIN LAILLA HUIVIAAN HEILUTTAA

VASTAPÄISEEN RANTAAN
TYYNI VESI KANTAA
PUHEEN SORINAT JA NAURUNREMAKAN

TAVALLISEN TYTTÖ, TAVALLISEN POIKA
TAVALLISEN LAILLA TAHTOO AHERTAA
EI KANNA SYNNIN SÄKKIÄ SYDÄN SYVÄÄ PLÄKKIÄ
ELOKUU ON HOPIAA, HAAVEITA VAAN

KÄDEN TYTTÖ OJENTAA JA VIELÄ ONNENSA SAA
VASTAAN JUOKSEVAN KIETOO LÄMPÖÖN SYLIIN
SUOJAAN KAIKELTA

LAHDEN TAAKSE POUKAMAN
NÄET HEIDÄN SOUTAVAN
UKKOSLINNUT HUUTAA JO TAIVAALLA

MYRSKYPILVET RIEHUVAT
AALLOT ALLA KIEHUVAT
MAAILMA SE MUUTTUU, MEITÄ KEINUTTAA

TAVALLISEN TYTTÖ, TAVALLISEN POIKA
TAVALLISEN LAILLA TAHTOO AHERTAA
PALJAIN JALOIN KULKEVAT, POLUN POHJAT TUNTEVAT
YLÄALAMÄKEÄ PÄIVÄT OLLA SAA

KÄDEN TYTTÖ OJENTAA JA VIELÄ ONNENSA SAA
VASTAAN JUOKSEVAN KIETOO LÄMPÖÖN SYLIIN
SUOJAAN KAIKELTA

KÄDEN TYTTÖ OJENTAA JA VIELÄ ONNENSA SAA
VASTAAN JUOKSEVAN KIETOO LÄMPÖÖN SYLIIN
SUOJAAN KAIKELTA

KÄDEN TYTTÖ OJENTAA JA VIELÄ ONNENSA SAA
VASTAAN JUOKSEVAN KIETOO LÄMPÖÖN SYLIIN
SUOJAAN KAIKELTA

ONNEN SEPÄN TAKOMAT
SATTUMAT JA SALAMAT
KOSKAAN EI VOI TIETÄÄ, KUMMANKO SAA

JOS RAKKAUS ON LAKIA
ONNI SUURI AVARA
LUKEMATTOMAT TÄHDET KIMALTAA TAAS

TAVALLISEN TYTTÖ, TAVALLISEN POIKA
TAVALLISEN LAILLA TAHTOO AHERTAA
LEIVÄN REIKÄ LEVENEE ELON EVÄÄT KEVENEE
MITÄ MINÄ SAAN — OLLAHAN NY VAAN

KÄDEN TYTTÖ OJENTAA JA VIELÄ ONNENSA SAA
VASTAAN JUOKSEVAN KIETOO LÄMPÖÖN SYLIIN
SUOJAAN KAIKELTA

KÄDEN TYTTÖ OJENTAA JA VIELÄ ONNENSA SAA
VASTAAN JUOKSEVAN KIETOO LÄMPÖÖN SYLIIN
SUOJAAN KAIKELTA

Финская песня — Lauri Tähkä SUOJAAN KAIKELTA: 26 комментариев

  1. У Лаури Такха все песни энергетические. хотя и попса. С новой любовью!

  2. Скажите пожалуйста! Что означает слово KAILASAAREEN? Не могу найти перевод.

  3. Вообще это как бы название острова.. kaila остров, но возможно — это переводится как-то еще.
    Вы это Lauri Tähkä песню переводите?

  4. У него очень живые и энергичные песни. Переведете текст полностью — присылайте, я опубликую 🙂

  5. Замечательная песенка! Надо будет выучить. Такая жизнерадостная. (на звук; из содержания пока поняла только про обычных девочку и мальчика, если вообще правильно поняла :))). Случайно нашла ваш блог. Теперь буду заходить. Нахожусь в начале пути изучения финского. До чего язык красивый! Надеюсь, что хватит терпения хоть немного выучить его.

  6. Ольга, а для чего вы учите финский язык? Главное не сдаваться и тогда все получится.

  7. Мне и моему мужу нравится Финляндия. Захотелось понимать хоть что-то, может попытаться в магазине что-то спросить. А то английского-то мы не знаем. Пока что общение на пальцах помогало. Но все таки далеко не уйдешь. Да и населению всегда нравится, когда с ними на родном языке пытаются говорить. И вот решила начать изучать. Пока нравится — красивый язык, достаточно логичный (это я на первом этапе изучения 5 типов глаголов говорю, что дальше — не знаю). Я в другой темке напишу, что энтузиазма мне добавила одна интересная книга. Хочу всем посоветовать.

  8. Ольга, как я вас понимаю. Год назад в магазине либо сама искала, то что нужно, либо пальцем тыкала. 🙂
    И по поводу, эмоций населения вы тоже правы. 🙂 Всегда все финны очень доброжелательно относятся, если с ними говоришь по-фински. (даже если делаешь это ужасно!)

  9. помогите, пожалуйста, не могу найти переводы песен лаури тахка, хоть на английский или французский. финский не знаю, а так хотелось бы понимать , о чем он поет 🙁

  10. Юля, вы не можете найти переводы, возможно, потому что их просто нет.
    Финский в стихах и песнях немного иной… конкретно в этой поется про обычную девчонку и обычного парня, про солнце и счастье в их руках.
    Попрошу помочь перевести эту песню у кого-то из финнов. 🙂

  11. Я ее готова заучить даже не понимая всех слов! Приезжая в Финку всегда включаю местное радио и слушаю их песни. От них такая положительная энергетика!

  12. Ольга, слушайте финское радио онлайн и энергетика финской музыки будет с вами всегда рядом.

  13. Слушала песню еще раз. До чего заводная. Не так-то просто подпевать, глядя на текст. Буду тренироваться. Наверное, это тоже полезно. Нашла ссылки на радио. Буду стараться слушать. Пока нормальный интернет только на работе. Вот еще радио — http://suomi.fm, http://www.radiohelsinki.fi/

  14. Да, очень эмоционально позитивная. Очень полезно и петь и слушать.
    Спасибо за ссылку.

  15. Юля, третий куплет снизу — вроде там поют не TAVALLINEN LAILLA, а TAVALLISEN

  16. Здравствуйте, Юлия! Хотелось бы Вам посоветовать послушать группу Korpiklaani! Мне ОЧЕНЬ нравится! И большое спасибо за Ваш блог!

  17. Спасибо, Татьяна. У них забавная подборка «алкогольных» песен. Хотя рок, но «metsamies» с таким народным мотивчиком. 🙂 Спасибо за совет.
    А за блог, всегда пожалуйста!

  18. Какой он энергичный и обаятельный, этот Лаури…=))))) только что прониклась=)))))) скачала все, что было, слушаю, радуюсь=)))

  19. Да, кстати…вот везде пишут, что у Лаури провинциальный говор…а в чем он проявляется? Я слышу только более резкое, что ли, произношение, чем у других…такое грубоватое…но я не знаю языка и судить поэтому сложно…
    может, там присутствуют какие-то диалектные слова? Если кто знает, подскажите, пожалуйста…

  20. Не могу сказать точно, но на мой взгляд, он наоборот поет мягче, чем многие.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *