Последнее письмо Габриэля Гарсиа Маркеса на финском языке

В моей жизни есть одна книга, к которой я периодически возвращаюсь, но к сожалению, так и не смогла прочесть ее до конца. Это “Сто лет одиночества” Маркеса. Слова этой книги впиваются в мое подсознание и возвращаются в страшных снах. Поэтому книга вновь возвращается на полку и ждет своего часа. В то же время мне нравится Маркес, и пусть его цитаты расползлись по всему интернету, они не кажутся тривиальными. Они вдохновляют.
Ниже вы можете еще раз прочесть последнее предсмертное письмо Габриэля Гарсия Маркеса на русском, а затем на финском языке. Перед письма под катом. Читать далее Последнее письмо Габриэля Гарсиа Маркеса на финском языке

Хобби и финский язык

Наличие какого-либо хобби позволяет разнообразить подход к изучению финского языка.
Определенно не важно, чем именно вы увлекаетесь: музыкой, собаками, модой, маркетингом, выращиванием цветов или лыжным спортом, главное что вам любопытно узнавать что-то новое. Читать далее Хобби и финский язык

Учеба в Финляндии

Здравствуйте, мои дорогие читатели! Вот она я… пропащая душа, вроде сама до компа добралась, да и починили мои блоги до конца, так что можно снова писать. Но, сейчас я хочу опубликовать реальную историю девушки Татьяны, которую она написала специально для вас.

Чуть-чуть предисловия: в прошлом месяце мне на электронную почту пришло письмо от Татьяны по поводу языка и учебы в Финляндии. Таня, очень хотела поступить учиться, но немного боялась — а выйдет ли? И у нее все вышло! Реальный опыт, человека, который поверил в себя и справился. Читайте! Читать далее Учеба в Финляндии

Финны в Даугавпилсе или как я была переводчиком

Финны в Даугавпилсе
Финны в Даугавпилсе

Вот появилось побольше времени и я хочу рассказать вам о своем неожиданном приключении.

Как кто-то писал в комментариях, что я вечно нахожу финнов. Ну может быть не вечно, но в предпасхальную субботу я нашла целый автобус финнов из разных уголков Финляндии, которые приехали в мой родной городок Даугавпилс.  (Как всегда огромный текст). Читать далее Финны в Даугавпилсе или как я была переводчиком

Финский язык в kesäyliopisto

Всем привет и с прошедшими праздниками! 🙂

Я вернулась и нашла множество объемных комментариев и личных писем. Всем спасибо за поздравление и вопросы. Это сообщение «спровоцировал» комментарий Вадима, который хочет поехать осенью на учить финский язык в Финляндию, но не знает на какой курс в kesäyliopisto записаться.

Под катом вы найдете информацию, какому курсу какой уровень знаний соответствует и сможете сами для себя решить, что вы потянете.  (Чрезвычайно много букв) Читать далее Финский язык в kesäyliopisto

Как не забыть финский язык?

Как не забыть финский язык? Особенно, если ты лентяй? 🙂 Это такой риторический вопрос обращенный к самой себе.

Когда вокруг нет окружения и в любой момент не сталкиваешься с финнами, то язык постепенно выветривается из головы. Да и банально, зачем читать книгу на финском, если можно на русском?

Но, все же. Нельзя так безалаберно плюнуть на год учебы.
Что я делаю, чтобы не забыть финский язык: Читать далее Как не забыть финский язык?

Учим финские слова играя

Часто слышала, что один из самых лучших способов учить слова с помощью игры. На Хельсинки Саномат нашла несколько игр основанных на словах.

sana arvaus — переставляя слоги с буквы, нужно составлять слова.

sanaruudukko — нужно среди множества букв увидеть и вычеркнуть заданные слова.

sanasokkelo — даны слова и пустые клеточки в квадрате, нужно распределить слова в нужные места.

И специальная зарядка для мозга из категории язык. Даны буквы из них нужно составлять слова. Можно сбросить или взять подсказку.  Кстати, в конце показывают все правильные ответы — можно сделать скрин, выписать слова в тетрадочку и перевести. Так увеличится словарный запас.

Все игры находятся здесь.

Как я учу финския язык — опыт Анастасии Керролл

Недавно на блоге появилась девушка-комментатор, Анастасия. Оказалось, она тоже учит языки, ведет блог и  «собирает» опыт других блогеров осваивающих иностранные языки.  С моим опытом можно ознакомится здесь, а  ниже, Настя поделится с нами своим опытом изучения финского языка.

Здравствуйте! Меня зовут Анастасия Керролл. Я люблю учить иностранные языки и веду блог о японском языке. Пишу о самом языке, японцах, а также делюсь мыслями об изучении иностранных языков вообще. А сейчас у меня большое желание выучить финский.
Настя, ты учишь японский, а теперь у тебя появилась новая страсть — финский язык, почему именно он? Почему не другой скандинавский или еще  какой-нибудь «маленький язык»?

Даже не знаю. Как-то так захотелось уметь говорить по-фински, что сил не было. Мне нравится учить совершенно непохожие языки. Я говорю по-английски, и учить, например, шведский уже не так интересно. Слишком просто.  А финский не похож на «традиционные» языки, и мне нравится мысль, что я смогу на нем говорить. И вообще мне нравится Финляндия. И нравится Таря Турунен (Tarja Turunen). Это, я думаю, тоже сыграло свою роль. Читать далее Как я учу финския язык — опыт Анастасии Керролл

Ответ на комментарий Наташи о Хельсинки и финском языке

Сегодня я получила невероятно эмоциональный комментарий к своей записи о переезде. И кроме, в этом комментарии очень много тем о Финляндии, Хельсинки, финском языке, отношении и мне захотелось продублировать его в записи и именно здесь ответить.  Сначала комментарий Наташи, а потом будет ответ на него. Читать далее Ответ на комментарий Наташи о Хельсинки и финском языке

Говорила по-фински!

Недавно с мужем ходили в sky bar в центре Риги. Очень приятное место, вид из окон восхитительный, особенно в полночь. Вся старая Рига светиться красивыми огнями. В этом баре в основном отдыхают иностранцы. С музыкой мешаются, английский, немецкий, норвежский, испанский языки…

В лифте ехали с двумя парами веселых норвежцев, они что-то пытались нам сказать (как поняла извинялись, что заслонили панель с кнопками и не нажали), пришлось вспомнить как по-английски я вас не понимаю и можете ли вы говорить по-русски, латышски или по-фински. И вуаля! Волшебное слово suomi и я нашла общий язык с одним пожилым джентльменом!

Он норвежец, хорошо говорит и понимает по-фински и отдыхает с друзьями в Риге. Разумеется, он отвесил комплимент моему финскому :). Так приятно было поболтать по-фински с реальным человеком. Особенно так  случайно! 🙂